Nhai như bò nhai trấu

Direct English translation

Chewing like a cow chewing rice husks.

Equivalent English version

Pick at one's food

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách ăn uống chậm chạp, uể oải, tỏ ra chán ngán, không ngon miệng. Thường dùng để chê thái độ ăn uống thiếu hứng thú.
English explanation
Describes someone eating in a slow, listless, and reluctant way, as if they have no appetite. It is commonly used to criticize an unenthusiastic manner of eating.